しなベニヤ板 両面(国産品)
4mm厚
4B 450×300mm
ホルムアルデヒド放散量基準最上位のF☆☆☆☆品です。
■■ご注文時のメールアドレス確認のお願い■■
ご注文頂きますとYahoo!ショッピングより注文内容確認の自動メールが届きます。
その後、当店より注文受け付けのメールが届きます。
またコンビニお支払い・ペイジーお支払いを選択頂いた場合は、メールにてお支払い番号が届きます。
もし、注文したのにメールが届いていない等ございましたら、必ずご連絡いただけますようお願い申し上げます。
発送の遅れのご連絡や、注文内容についての重要なお知らせは基本的にメールにてご連絡致しております。
携帯電話のメールアドレスの場合、「yahoo.co.jp」「bijutsu.co.jp」を受信拒否しないようご注意ください。
お問合せは【E-mail:artloco@bijutsu.co.jp】または下記お問合せフォームよりご連絡ください。
ご注文時とは別の拒否されないPCメールなどをご利用の上ご連絡くださいませ。
お問合せフォームはこちら
■■発送予定日について■■
在庫のある商品は、最短で翌営業日の発送です。(週末を挟んだ場合翌週明け発送になる場合があります)
※商品ページの発送予定日は、余裕をもった日数を表示しており確約するものではございません。
当店は他店舗と在庫を兼用しておりますので、在庫が常に入荷・出荷と変動しております。
できるだけ在庫不足のないよう努めておりますが、タイミングによっては一時的な在庫切れの場合がございます。
表示されております発送予定日は、おおよその目安で確約するものではございませんので、予めご了承くださいませ。
ご使用する日時が決まっているなど、お急ぎの場合には、在庫状況をお気軽にお問合せください。
AIチャットお問合せ
100g
水道水1Lに1g入れて500ppm
ジクロロイソシアヌル酸ナトリウム 有効塩素60%
1g計量スプーン付き
100g
水道水1Lに1g入れて500ppm
ジクロロイソシアヌル酸ナトリウム 有効塩素60%
1g計量スプーン付き
国際規格ISO27001、
27017を取得
総務省の要件※にも対応した
高水準のセキュリティ※総務省公開 「政府機関における多言語自動翻訳システムの導入のための参照技術要件集」
TOEIC960点レベルの
ビジネスパーソンと同等の
翻訳精度を実現
NICT・NTTと共創
言語処理に精通した
プロ技術集団
※NICT
(国立研究開発法人情報通信研究機構)
グローバル組織に不可欠なDXソリューション
FLaTは高精度AI自動翻訳を翻訳量・ID数無制限で提供した上で、アセスメント・活用促進も含め提供するワンストップDXソリューション。グローバル化する組織の生産性とセキュリティレベルを同時に引き上げます。
60万IDが稼働するクラウドAI自動翻訳
翻訳が伴う業務に従事する全ての方が対象となるサービス。高セキュリティ、高精度AI自動翻訳エンジンならば、利用シーンを問いません。確実に生産性向上を持ってあなたの業務を支援します。
ベンダー向け音声翻訳API
多言語で口語文章にも対応したベンダー向けクラウドAPIサービス。総務省の研究開発「グローバルコミュニケーション計画の推進」の成果と、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)の研究成果を利用しています。
共同開発事例
パートナー企業とともに、機械翻訳技術を活用したクラウドサービスも提供しています
翻訳品質
ニューラル機械翻訳(NMT)エンジンを搭載することで、ビジネスコミュニケーションや経済系ニュースなどを中心に翻訳の精度向上を実現。従来型の統計的翻訳エンジンと比較すると、翻訳文の「情報伝達」と「流暢さ」が最大32%向上します。
また、アンダーソン・毛利・友常法律事務所と共同開発した法務・財務モデルを利用することで、契約書・定款・規定などの法務関連文書や、決算短信・有価証券報告書・アニュアルレポートなどの財務関連文書の実用レベルでの翻訳が可能です。
セキュリティ
国内クラウド機械翻訳で初のISO27017認証を取得。同じく取得済みのISO27001(ISMS)と合わせて準拠することで、非常に高い水準が求められる金融機関、製薬会社および政府系機関などの厳しいセキュリティ要件や各種情報保護規定へ対応します。
※ISO27001(ISMS):企業の情報資産の保護およびセキュリティ体制構築に関する国際規格
※ISO27017:クラウドサービスに特化したクラウドセキュリティに関する国際規格
利用シーン
「契約書の内容を確認したい」「提案書を英語で作成したい」など、品質・スピード・機密保持が求められるときにみらい翻訳は本領を発揮します。